Ehl-İ Beyt-İ Muhammedi Muhammedi Silsile
L a Maison Muhammadienne - Aperçus de la dévotion au prophète en mystique musulmane orijinal ismiyle neşrettiği Hz
Ürün Açıklamaları
L a Maison Muhammadienne - Aperçus de la dévotion au prophète en mystique musulmane orijinal ismiyle neşrettiği Hz
Muhammed’in Evi şeklindeki başlığın doğrudan çevirisinden ziyade, daha sahih ve asli ifadesiyle Ehl-i Beyt-i Muhammedî (Muhammedî Silsile) adlı kitap öncelikle, İslam dininin şanlı peygamberinin manevi özelliklerine ve kainatın zübdesi olan muhteşem mahiyetine odaklanarak başlıyor
Kur’an’ın teyidiyle beşeri özellikleri taşımakla beraber müellif Claude Addas, onun aşkın ve mübarek şahsiyetinin bir ifadesi olan 'Hakikat-ı Muhammediyye” kavramının anlamı ve doğuşu üzerine ilmi ve tarihsel bir etüt ile nasların Müslüman ariflerin ve alimlerin bakış açılarına, görüşlerine ve yorumlarına yansıma keyfiyetlerini ortaya koyuyor
Bilhassa, İbn Arabî’nin düşüncelerinin merkeze alındığı bu kavramlar ve ıstılahlar üzerinden Hakim Tirmizî, Takiyüddin Sübkî, Kadı Iyaz, Abdülkerim el-Cîlî ve Abdülkadir el-Cezâirî gibi farklı yüzyıllarda Ekberî gelenekten etkilenmiş olan muhakkik ve keşif ehlinin Hz
Peygamber’in ruhaniyetini, şahsiyetini, hakikatini, O’na yönelik muhabbeti, meveddeti ve ittibayı nasıl algıladıkları enfes açılımlar, iktibaslar ve tespitler eşliğinde ortaya konulmuştur
Bununla beraber, Ekberî gelenek ve tasavvufî perspektifin karşısında tarikat-ı Muhammediyye kavramını geliştiren İbn-i Teymiyye ve ekolünden İmam Birgivî ve Kadızâdelilere varıncaya dek karşıt aksın da fikirleri ve görüşleri denkleme dahil edilmek suretiyle bu çalışma zenginleştirilmiştir
Özellikle, Hz
Peygamberin insanlığa gönderilmiş bir rehber oluşu ve 'Âl-i Beyt”i üzerine adı geçenlerin yorumları İslam’ın evrenselliğinin, zaman ve mekân üstü oluşunun mükemmel göstergelerini ihtiva eden bu araştırma, 'Ehl-i Beyt” kavramının cidarlarının sadece kan bağına istinat etmediğini ortaya koymakta
Sufi Kitap, araştırmacı ve mütercim Birol Biçer’in büyük bir titizlikle ve hakimiyetle çevirdiği bu mükemmel eseri Türk okuruna kazandırmaktan kıvanç duyar